Thursday, July 2, 2009

Moga bulan bisa ngomong...

.

Anak Lanang si Tun Sri


Ronggeng cili padi
Pedas gigit api
Panas tahi babi
Pendek lidah dari gusi

Menari awang uwung
Lidah jelir canggung
Muka merah sombong
Pecah belang kamu tanggung

Ronggeng cili merah
Tersandung kamu melatah
Biawak pun gelabah
Babi pun tahu marah


Edan kowe kabeh
Nyong wes ngomong
Nyolong moso siro
Ojo nemuni kulo


Indeterminate false
argue and ignorance
Thou shalt do me not
Thou shalt see me not


#$%@ &^%$ %^$
()*& &^%#$
(``)@@~ ^&%$ !!
-> ~~@(P)@~~ <-
$e+an $!@L


aHaHaHaHa


[Nizam.Ariff - 01.07.09]




Aku dedikasikan puisi ini kepada mereka-mereka di ofis depan sana tu yang menyusahkan aku, walau aku dah pesan itu-ini awal-awal lagi, bila dah terjerut, suntuk masa, cari aku jugak. Cis!






.

11 comments:

addyaholix said...

tajuk entry kool tak ingat. isinya ko carut-carut. potong stim la ko ni bang!

addyaholix said...

Edan kowe kabeh
Nyong wes ngomong
Nyolong moso siro
Ojo nemuni kulo

tolong terjemahkan yang atas ni ke bahasa yang mudah aku faham bang!

addyaholix said...

kalau ko tak keberatan apa kata ko terjemah yang di sekali. sebab yang aku rasa aku faham cuma baris paling bawah. ko tak kutuk aku kan bang? haha!

#$%@ &^%$ %^$
()*& &^%#$
(``)@@~ ^&%$ !!
-> ~~@(P)@~~ <-
$e+an $!@L

Insyirah said...

Salah satu cara utk melepaskan kemarahan. Siap mencarut-carut tu. Bro, puasa sunat hari ni? Kalau puasa, pahalamu dah kena tolak sikit. Ngeee.. :p

Water Lily said...

#$%@ &^%$ %^$
()*& &^%#$
(``)@@~ ^&%$ !!
-> ~~@(P)@~~ <-
$e+an $!@L

Aku rase boleh tranlate yang last tuh ja.

"Setan sial" betul kan hahaha!

pst,,pst..aku pun pandai carut gak hehe

Nizam.Ariff said...

Addy,
Mana ada carut-carut. Itu semua ada dalam kamus dewan hape.

Addy,
Sori la, tak boleh terjemah nanti hilang originaliti (alasan)... hahaha

Addy,
Tu pun tak boleh terjemah sebab huruf vocal tak ada, tak buleh tulis.
Tak. Aku tak kutuk kamu... hahaha


Insyirah,
Ya, salah satu caranya dan aku puas.
Tak carut la. Itu kutuk namanya. Dr. Rais pun guna istilah Babi. Dia kata untuk keberkesanan dan kejituan informasi... hahahaha


Waterlily,
Wuih! Berani akak terjemahkan tu?
Aku pun selindung-selindung. Akak brutal...

tasekM said...

perenggan last aku sambung dlm bahasa melaka...

lahat lahabau
hawau!

muahahaha.... kasar betul bahasa org melaka nih...

errr... aku org perak yer! hahaha.... :p



.

addyaholix said...

takpe tak terjemah pon bang nizam. sebab kawan aku pernah cakap, puisi tu tak semestinya difahami, cukup sekadar dihayati. jadi aku hayati sajalah!

tapi aku komfius. yang ni puisi ke pantun?

aza ni said...

ini bahasa pandangan makrifat tahap tertinggi,tak tercapai den nak cekau.hik hik hik.

ASH said...

cerita komPANG dah siap ke belum?

komen selingannnn...

sekian...
takde kena mengena dengan entry!

Nizam.Ariff said...

TM,
Ok. Geng! Aku sambung,
Cabau, Machap Umboh, Melekek... hahaha

Addy,
Pantun yang dipuisikan. Jadi, kalau org tak leh baca puisi boleh baca cara pantun... hahaha

Azani,
Yang bahagian atas-atas tu langit dunia je. Yang kat bawah-bawah tu memang langit entah ke berapa. Waktu tu aku high semacam je... hahaha

Ashley,
komPANG!!!! Ye la.
Ada homework laaaaagiiiiii...
AHHHH! tesen... tensennn...
low blood pressure...

Papan Iklan

Papan Iklan
Homestay. Klik Imej

Join

BlogMalaysia.com